Nora Gal (1912-1991), znakomita tłumaczka i pisarka, zyskała zasłużoną sławę nie tylko w kręgach zawodowych, ale także w szerokich kręgach czytelniczych. Redaktor i tłumacz T. Dreisera i J. Londona, R. Aldingtona i R. Bradbury'ego, A. Camusa i A. Saint-Exupery'ego, C.... Dickensa i J. D. Salingera dzieli się swoim wieloletnim doświadczeniem w pracy nad słowem. Nora Gal na żywych przykładach ukazuje trudności, z jakimi boryka się każdy pisarz, typowe błędy przenikające prozę i dziennikarstwo, prasę i radio, i zestawia je ze znakomitymi przykładami żywej mowy rosyjskiej. Dzięki swemu darowi przemian, gustowi artystycznemu, elastycznej i precyzyjnej znajomości języka, czytelnik rosyjski, nie mniej niż czytelnik swojego kraju pochodzenia, mógł dostrzec i docenić kunszt największych pisarzy XX wieku. „Słowo żywe i martwe” to przede wszystkim opowieść o miłości do języka rosyjskiego.
Autor: Нора Галь
Wydawnictwo: Eksmo
Seria: Всемирная литература
Ograniczenia wiekowe: 16+
Rok wydania: 2024
ISBN: 9785042041013
Liczba stron: 352
Rozmiar: 207x135x25 mm
Typ osłony: твердая
Waga: 290 g
Metody dostawy
Wybierz odpowiednią metodę dostawy
Odbierz samodzielnie ze sklepu
0.00 PLN
Dostawa pakomatem
Dostawa kurierem