Jak większość historii wielkiego duńskiego bajkopisarza, bajka o Calineczce nie jest zaczerpnięta z folkloru, lecz została wymyślona przez samego autora.Samotna kobieta marzy o dziecku i prosi czarownicę o pomoc. Ta daje jej ziarno jęczmienia, z którego wyrasta kwiat z maleńką... dziewczynką w środku — Calineczką. Ale Calineczce nie jest dane prowadzić beztroskie życie w domu swojej matki. Najpierw porywa ją żaba, potem wpada w łapy majowego chrabąszcza, a w końcu zostaje narzeczoną bogatego kreta. Na szczęście dziewczynkę ratuje jaskółka, którą sama dobra Calineczka kiedyś uratowała od śmierci. Finał bajki jest nieuchronny: Calineczka zostanie nagrodzona za swoją łagodność i wspaniałomyślność. Znajdzie swoje szczęście w pięknym ogrodzie i wyjdzie za mąż za równie miniaturowego i pięknego króla elfów.W pierwszych tłumaczeniach na język rosyjski bajka „Calineczka” nosiła tytuł „Lizok-s-werszok”. Słowo „Calineczka” wymyśliła wspaniała rosyjska tłumaczka Anna Ganzen. Wraz ze swoim mężem Duńczykiem Piotrem Ganzenem na przełomie XIX wieku przetłumaczyła na język rosyjski wszystkie bajki Andersena, te tłumaczenia do dziś uznawane są za najlepsze.Po rewolucji tłumaczenia Andersena dokonane przez Piotra i Annę Ganzen zostały bezwzględnie zniekształcone. W naszej książce tłumaczenie opublikowane jest w oryginalnej, przedrewolucyjnej wersji. I w towarzystwie wspaniałych ilustracji Borisa Diodorowa, które słusznie uważane są za jedne z najlepszych na świecie.
Autor: Ганс Христиан Андерсен
Wydawnictwo: Melik-Pashaev
Seria: Лучшее детям
Ograniczenia wiekowe: 4+
Rok wydania: 2024
ISBN: 9785000415993
Liczba stron: ㌲
Rozmiar: 280×215×3 mm
Typ osłony: Soft
Metody dostawy
Wybierz odpowiednią metodę dostawy
Odbierz samodzielnie ze sklepu
0.00 PLN
Dostawa pakomatem
Dostawa kurierem