R. Awraham Ibn-Ezra (1089–1164) — filozof, poeta, matematyk i astronom, filolog oraz przede wszystkim wielki komentator Pisma. Mieszkał i pracował w muzułmańskiej Hiszpanii, a następnie zmuszony był ją opuścić i wędrował od Egiptu do Brytanii. Pisał w hebrajskim, arabskim i... łacinie. Różniące się historyczno-filologiczną solidnością, zwięzłym stylem i krytycznym duchem, komentarze Ibn-Ezry do Tory nie tylko są szeroko znane — są badane niemal na równi z komentarzami Rasziego. W wprowadzeniu do tych komentarzy Ibn-Ezra określa swój cel jako niezależne badanie dosłownego znaczenia tekstu biblijnego. Komentarze Ibn-Ezry opierają się przede wszystkim na etymologicznych i gramatycznych interpretacjach, ale nie mniej na jego osobistych wyobrażeniach o świecie. Przyjęło się uważać, że to właśnie r. Awraham Ibn-Ezra przenika w tajniki Pisma, nie mistyczne, ale dostępne tylko wielkiemu umysłowi, obciążonemu wieloma wiedzą. Ten przekład został wykonany na podstawie najnowocześniejszych krytycznych wydań tekstu. Komentarze są wzbogacone przypisami, które wyjaśniają trudne do zrozumienia miejsca lub mało znane rosyjskiemu czytelnikowi pojęcia. W ramach tego wielotomowego wydania wcześniej ukazały się obszerne komentarze Ibn-Ezry do dwóch pierwszych ksiąg Pięcioksięgu: Bereszit i Szemot. Do ostatniego, trzeciego tomu wydania włączono komentarze do trzech ostatnich ksiąg: Wajikra, Bemidbar i Dwarim. Ponieważ są one stosunkowo niewielkie objętościowo, przyjęło się je wydawać w jednej okładce.
Wydawnictwo: Knizhniki
Seria: Библиотека еврейских текстов
Ograniczenia wiekowe: 16+
Rok wydania: 201
ISBN: 9785995306160
Liczba stron: 688
Rozmiar: 247x176x37 mm
Typ osłony: Hard
Waga: 1090 g
Metody dostawy
Wybierz odpowiednią metodę dostawy
Odbierz samodzielnie ze sklepu
0.00 PLN
Dostawa pakomatem
Dostawa kurierem