Oryginalne wydanie składa się z dwóch przetłumaczonych przez Włodzimierza Nabokova książek z lat 1920–1923: „Nikolka Brzoskwinia” („Kolo Bruignon”) Romaina Rollanda i „Ania w Krainie Cudów” Lewisa Carrolla. Od dzieciństwa władający francuskim i angielskim, Nabokov na początku swojej kariery pisarskiej zajął się... dwoma równie trudnymi do przetłumaczenia dziełami i pokazał wirtuozerię w posługiwaniu się językiem rosyjskim, potrafiąc odtworzyć grę słów, obrazowy szereg i wiersze oryginałów. W tym kontekście translatorskie doświadczenia przyszłego autora „Dar” i „Ada” ujawniają początki jego wyrafinowanego stylu literackiego. „Nikolka Brzoskwinia” stał się, zdaje się, pierwszym rosyjskim tłumaczeniem „Kola Bruignon”, podczas gdy „Ania w Krainie Cudów” uznawana jest za jedno z najlepszych tłumaczeń „Alicji” na język rosyjski.
Autor: Владимир Набоков
Wydawnictwo: AST
Seria: Эксклюзив: Русская классика
Ograniczenia wiekowe: 16+
Rok wydania: 2024
ISBN: 9785171664343
Liczba stron: 416
Rozmiar: 180x115x34 mm
Typ osłony: мягкая
Waga: 282 g
Metody dostawy
Wybierz odpowiednią metodę dostawy
Odbierz samodzielnie ze sklepu
0.00 PLN
Dostawa pakomatem
Dostawa kurierem