Wydanie kolekcjonerskie. W ozdobie makiety książki wykorzystano zabawki z kolekcji A.E. Akiszyna, A.L. Jegorowa i S.W. Lubajewa, a także stare angielskie rysunki i grawerunki. Dzieła Edwarda Leera zostały zilustrowane przez autora.
Składany grzbiet nr 5. Symetryczny materiałowy grzbiet, efalinowa okładka w...
jaskrawoczerwonym "angielskim" kolorze. Na okładce delikatne tłoczenie srebrną matową folią. Bandaż z gęstego offestu. Lasse. Papier - offset.
Na herbie Wielkiej Brytanii przedstawione są Lew i Jednorożec. Jeśli Lew jest symbolem władzy i potęgi, to bajkowy stwór Jednorożec jest oczywiście symbolem wyobraźni i fantazji. Najbardziej fascynujące i dziwaczne dzieła dla dzieci, stworzone na Wyspach Brytyjskich, są oznaczone znakiem Jednorożca. Wiele z nich zebrano w tej książce. Robin-wesołek, mądry kot Jeffrey, pan Yongi-Bongi-Boy, dobry Krenzel Brendel Jok. Czy znasz te postacie? W takim razie szybko weź książkę i razem z dziećmi wyrusz w fascynującą podróż do świata literatury angielskiej i irlandzkiej. W książce przekładów Grigorija Krżykowa znalazły się wiersze i bajki Rudyarda Kiplinga, Edwarda Leera, Lewisa Carrolla, Roberta Louisa Stevensona i innych poetów oraz pisarzy, a także dzieła folkloru. Doskonały przekład i wspaniałe rysunki Siergieja Lubajewa nie pozostawią obojętnymi czytelników w każdym wieku.
Autor: Григорий Кружков
Wydawnictwo: NIGMA
Ograniczenia wiekowe: 12+
Rok wydania: 2018
ISBN: 9785433505094
Liczba stron: 384
Rozmiar: 268х184х31 mm
Typ osłony: Hard
Waga: 1169 g
Metody dostawy
Wybierz odpowiednią metodę dostawy
Odbierz samodzielnie ze sklepu
0.00 PLN
Dostawa pakomatem
Dostawa kurierem