Десятилетия напролет под еврейским анекдотом подразумевалось нечто вполне убого-советское, про Абрама и Сару, с картавинкой, в которой, надо полагать, и таился главный юмор. Мы были невыездные не только в Париж, это бы полбеды, - мы были невыездные в собственную историю... и культуру. Нас ждут открытия... " Виктор Шендерович. "Хохма" по-еврейски значит "мудрость". Две с лишним тысячи примеров тому вы найдете в этой книге. В ней собраны и прокомментированы анекдоты, истории, изречения и шутки - одним словом, хохмы, которые на протяжении столетий рассказывали и пересказывали европейские евреи - друг другу на идише, а остальным как придется. Кое-что, конечно, вы сами знаете, но - проверьте и убедитесь! - далеко не все. Собрала и прокомментировала все эти хохмы Зальция Ландман, уроженка Галиции, гражданка Швейцарии, известный специалист по истории евреев, языку идиш и прежде всего - по еврейскому остроумию. Предисловие Виктора Шендеровича. Составление и комментарии Зальции Лмандман.
Autor: ЛАНДМАН З.
Wydawnictwo: Tekst
Seria: Лучшие книги за ХХ лет
Ograniczenia wiekowe: 0+
Rok wydania: 2015
ISBN: 9785751612955
Liczba stron: 672
Rozmiar: 84x108/32 mm
Typ osłony: Твердый переплет
Waga: 630 g
Metody dostawy
Wybierz odpowiednią metodę dostawy
Odbierz samodzielnie ze sklepu
0.00 PLN
Dostawa pakomatem
Dostawa kurierem