«Слово о полку Игореве» — один из старейших памятников литературы Древней Руси. Архаичность текста не позволяет достоверно установить ни период его написания, ни даже его автора. Являясь уникальным образцом литературного творчества глубокой старины, «Слово» примечательно лексическим разнообразием, обилием средств художественной... выразительности, переплетением фольклорных мотивов и исторических фактов. Это насыщенное событиями, эмоциональное произведение, сюжет которого повествует о походе войска древнерусского князя на вражеские половецкие племена. И хотя поход Игоря не увенчался успехом, его подвиг памятен до сих пор. В данном издании текст «Слова о полку Игореве» представлен в трех вариантах: это оригинальный древнерусский текст и два его перевода на более современный русский язык. Первый такой перевод был выполнен издателями под руководством графа Алексея Ивановича Мусина-Пушкина (1744–1817) в 1800 году. Благодаря их кропотливой работе «Слово о полку Игореве» стало широко известно среди читающей публики того времени. В дальнейшем переводы «Слова» при переизданиях делались неоднократно. Среди этого множества особенной похвалы удостоился перевод Николая Алексеевича Заболоцкого (1903–1958), выдающегося поэта и переводчика, члена Союза писателей СССР. Заболоцкий относился к тексту «Слова» с трепетом, называл его «собором нашей древней славы», чудом дошедшим до наших дней спустя несколько столетий. Чуковский отмечал, что Заболоцкому в своем переложении удалось сохранить поэтичность и очарование оригинала.
Издательство: СЗКЭО
Серия: Библиотека мировой литературы
Год издания: 2024
ISBN: 9785960311267
Кол-во страниц: 144
Размер: 250х180х20 мм
Тип обложки: твердая
Вес: 550 г
Способы доставки
Выбери подходящий способ доставки
Забрать самому из магазина
0.00 PLN
Доставка в пакомат
Доставка курьером